It is critically important that Bible translations remain true to the original text. The truth will set us free if it is presented…truthfully. Unfortunately, throughout the ages, as well as today, translators play with the cultural perception of the biblical message. Such playfulness often goes beyond the bona fide search for proper and adequate communication of the Word and changes the meaning of certain passages of Scripture. Such changes can confuse the reader or worse — lead to error and apostasy.
Lord or Sir? Borthers or Sisters?
Leave a reply